суббота, 5 апреля 2014 г.

Шри Гуру Гита


".. Я никогда не просила вас читать Гуру-гиту, потому что рекомендовать такое сахаджа-йогам было бы слишком. Я чувствую, что очень многие сахаджа-йоги еще не достигли должного уровня, чтобы понять, что означает преклонение, и поэтому никогда не выражала желания, чтобы вы читали Гуру-гиту, которую Шри Махадева рекомендовал читать Парвати..."
/отрывок из рекомендаций к медитации Шри Матаджи/

Публикуем текст Гуру-Гиты, для настоящих искателей Истины, кто хочет достичь полного преклонения перед своим Гуру - Шри Матаджи, кто есть Сама Ади Шакти.

Ом. Господь Садашива пророк мантр этого гим­на, Шри Гуру Гиты.

Ее строфы отличаются разнообразием. Гуру, верховное Высшее Я, ее божество..

Хам — ее начало, са — ее сила и кром — ее стер­жень. Цель ее повторения — снискать благодать Гуру

Теперь медитация.

(Гуру, пребывающий в) лотосе, окруженном божест­венными лепестками хам и са, присущий всем созда­ниям и являющийся причиной мироздания, явил мир своим собственным путем и своей собственной свободной волей. Медитируйте на Гуру, открываю­щего То, пребывающего в состоянии шамбава (состоянии Шивы), озаряющего, подобно пламени светильника, Гуру вечного и вездесущего, кто есть зримый образ всех писаний.

Я повторяю Гуру Гиту, чтобы познать четыре цели жизни (дхарму — праведность; артху — благосо­стояние; каму — удовольствие; мокшу — освобож­дение).

Сута говорит:
На прекрасной вершине Горы Кайласа, Парвати,
почтительно склоняясь перед Господом Шивой,
мастером, воссоединяющим с божественным, спросила:

 Богиня говорит:

Ом. Приветствую Тебя, о, Господь, о повелитель богов, о высший из высочайших, о учитель все­ленной, о благословенный и милостивый, о вели­кий Боже, посвяти меня в знание Гуру.
О Господи, каким путем воплощенная душа мо­жет стать единой с Браманом (абсолютной ре­альностью)? Помилуй меня, о Господи! Я скло­няюсь к твоим стопам.

Господь отвечает:

О,  Богиня, ты есть Мое истинное Высшее Я. Из любви к тебе Я поведаю тебе это. Никто даже не задавался этим вопросом прежде, а ведь это дар всему человечеству.

Это знание — трудно получить в трех мирах. Слушай. Я открою его тебе. Брахман есть не кто иной, как Гуру. О  прекрасная, это истина. Это истина.

Веды (священные писания), Шастры (религиозные книги), Пураны (древние легенды), исторические летописи и другие (писания); зна­ние мантры, янтра (мистические диаграммы), и прочее; Смрити (традиционный свод законов), и прочее;

Трактаты Шайва, Шакта и другие писания при­носят в этом мире только гибель тем, чьи умы введены в заблуждение.

Глупы те люди, которые погружаются в священ­ные обряды, молитвы, епитимьи, джапы, благо­творительность, совершают паломничества к святым местам, не поняв Принцип Гуру.

Гуру не отличен от сознания Высшего Я. Без сомнения, это истина, это истина. Поэтому мудрый приложит усилия, чтобы найти Гуру.

Майя — творец мира, скрывающий познания, рожденный из невежества — обитает в теле. Того же, чьим светом озарено (истинное зна­ние), называют словом «Гуру».

Из сострадания к тебе Я расскажу, как вопло­щенная душа приходит к Брахману, очищаясь от всех грехов служением стопам Шри Гуру.

Окропи водой свою голову при воспоминании о лотосных стопах Гуру. Таким образом можно обрести благо при омовении во всех священных водах.

Вода со стоп Гуру (обладает силой) осушить трясину грехов, зажечь свет знания и помочь спокойно преодолеть океан этой жизни.

Дабы обрести знание и достичь отрешенности, глотни воды после омовения стоп Гуру, она раз­рушает невежество и заканчивает кармы, (при­чины) перерождений.

Глотни воды после омовения стоп Гуру и съешь пищу, оставленную Гуру. Медитируй постоянно на образ Гуру и всегда повторяй мантру Гуру.

Он обитает в священном (городе) Каши. Вода с его стоп — (святая река) Ганг. Гуру сам Вишве­швара (Шива Каши). Он воистину есть мантра освобождения.

Вода со стоп Гуру (самая священная вода). Он — Гайя (священный центр), он (священный) баньян Акшайи и он — самая святая Прайяга (место слияния трех священных рек). Приветствия Гуру снова и снова.

Всегда храни образ Гуру. Постоянно повторяй божественное имя, данное Гуру. (Всегда) испол­няй волю Гуру. Не думай ни о чем другом, кроме Гуру.

Высшее знание, которым обладает Гуру, можно обрести лишь по его милости. Всегда медити­руй на Гуру, подобно тому, как добродетельная жена (постоянно) думает о своем муже.

Оставь мысли обо всем — своем жизненном опыте, своем положении, своей репутации, умножении своего состояния — не думай ни о чем другом, кроме Гуру.

Высшее состояние легко достичь тем, кто не думает ни о чем, кроме Меня. Поэтому старай­ся сделать все возможное, чтобы умилостивить Гуру.

В трех мирах боги, демоны, змеи-демоны и другие отчетливо возвещают, что знание, лежащее на языке Гуру, можно обрести лишь через преданность Гуру.

Слог гу есть тьма, а слог ру означает светить. Воистину, Гуру — это высшее знание, поглощаю­щее (мрак) невежества.

Первый слог гу представляет принципы такие, как майя, а второй слог ру — высшее знание, которое разрушает иллюзию майи.

Состояние Гуру так возвышено, что даже богам трудно достигнуть его. Ему поклонялись после­дователи Хаха и Хуху и (другие) гандарвы (небесные музыканты).

Воистину, для всех этих существ нет истины выше, чем Гуру. Ищущий приносит в дар сиде­ние, постель, одежду, украшения, повозку и дру­гие вещи, которые могут быть приятны Гуру. Он благодарит Гуру; он посвящает ему свою жизнь.

Пади ниц перед Гуру безотлагательно и продол­жай служить Гуру разумом, речами и делами.
Посвяти Сатгуру тело, чувства и прану. Посвяти Сатгуру свою жену и все остальное.

О прекрасная, не утаивай (от Гуру это тело, которое полно) микробов, червей, ишаков, дурно пахнущих выделений, мокроты, крови, кожи и плоти, и (которое, в конечном итоге) обратит­ся в прах.

Приветствия Шри Гуру, воистину спасающему всех (преданных), которые, цепляясь за древо земной суеты, готовы пасть в бездну ада.

Гуру это Брахма. Гуру это Вишну. Гуру это Господь Шива. Гуру воистину Парабрахман.  Да здравствует Шри Гуру.

Да здравствует Гуру, кто есть Шива, перво­причина вселенной, кто есть мост, (по которо­му) можно пересечь океан жизни, кто есть мастер всего знания.

Да здравствует Шри Гуру, кто волшебной па­лочкой знания открывает глаза всем, погрязшим во мраке невежества.

Да здравствует Шри Гуру. В надежде обрести истинное понимание мира (я прошу тебя быть) моим отцом, моей матерью, моим братом и моим Богом.

Да здравствует Шри Гуру, чья подлинная сущ­ность есть сущность мира, чьим светом осве­щен мир и чьей радостью радостны люди.

Да здравствует Шри Гуру, кому мир обязан своим существованием, кто сияет сквозь образ солнца, благодаря кому люди и все сущее дороги нам.

Да здравствует Шри Гуру, кто освещает этот (мир), но кого разум осветить не в силах. (Он освещает также) состояния бодрствования, сна и глубокого сна.

Да здравствует Шри Гуру, чей уникальный образ есть Истина; благодаря его знаниям этот мир больше не будет восприниматься раздробленным различиями.

Тот, кто (думает, что он) не знает,- знает; тот кто (думает, что он) знает, — не знает. Да здравствует Шри Гуру, его размышления не обращаются ни на что (кроме Абсолюта).

Да здравствует Шри Гуру, кто проявляется как цель (вселенной), которую он и создал. Он -и следствие, и причина.

Вся эта (вселенная) проявлена в разнообразных образах, но нет разницы (в них) ни в чем. Есть лишь (иллюзия) причины и следствия. Да здрав­ствует Шри Гуру, (открывший эту истину).

Я приветствую Шри Гуру, чьи  лотосные стопы избавляют от страданий, причиняемых двойст­венностью, и кто всегда защищает от бедст­вий.

Если гневается Шива, Гуру спасет тебя, но если гневается Гуру, даже Шива не сможет спасти тебя. Потому не жалей усилий, чтобы найти прибежище в Шри Гуру.

Я приветствую две стопы Гуру, доступные ре­чам, мыслям и созерцанию и имеющие различный блеск — белый и красный — соответственно Шиве и Шакти.

Слог гу превосходит все качества, а слог ру превосходит все образы. О Гуру говорят, что он тот, кто дарует это состояние вне качеств (и образов).

О, дорогая, говорят, что Шри Гуру есть (Шива), свидетель всего, но без трех глаз; он Вишну, но без четырех рук; он Брахма, но без четырех ликов.

Я складываю свои ладони (в приветствии) так, чтобы мог возрасти океан сострадания (Гуру). По его благодати смертный освобождается от разнообразия мира.

Божественный образ Шри Гуру — нектар для тех, чьи глаза обладают проницательностью. Те же, кто, к несчастью, не могут воспринять его, подобны слепцам, не могущим увидеть вос­ход солнца.

О, любимая, каждый день с преданностью покло­нись в том направлении, где покоятся стопы Шри Гуру.

О благородная, мудрый всегда протягивает пол­ные горсти цветов с жужжащими пчелами в том направлении, где бодрствует (обитает) Бхагаван, верховный Гуру. Он — вечный свидетель драмы воскрешения и распада этой вселенной.

Я преклоняюсь перед собранием Гуру, состоя­щим из трех верховных Гуру, (чьи имена) начинаются с Шрината, Ганапати, трех про­водников (Шакти), (восьми) Бхайрав, группы из (девяти поколений) Сидд, трех Батук, двух ступней (представляющих Шиву и Шакти), _ последовательности из (десяти) Дути, (трех) Мандал, десяти Вир, шестидесяти четырех (основателей Сидд), девяти (Мудр), линии из пяти Вир (с особыми функциями), вместе с почитаемой Малини (буквами алфавита) и Мантрараджей.

Какая польза от столь долгих занятий сотнями различных пранаям, сложных для исполнения и вызывающих недуги, к чему выполнять множест­во болезненных йогических упражнений, которы­ми трудно овладеть? Постоянно служи только одному Гуру для достижения этого непринуж­денного и естественного состояния. Когда оно достигнуто, всемогущая прана немедленно уравповесится сама собой.

Созерцать образ своего Гуру значит созерцать беспредельного Шиву. Воспевать славу имени Гуру значит воспевать славу беспредельному Шиве.

Я поклоняюсь Господу Гуру, даже каждая пылинка с его стоп возводит мост через океан жизни.

Получив его благодать, человек избавляется от глубокого невежества. Приветствуйте высшего Гуру, чтобы достичь желаемого.

Лотосные стопы (Гуру), которые гасят бушую­щий огонь мирской жизни, покоятся в центре белого лотоса в области луны в Брамарандре (место головы).

В середине тысячелепесткового лотоса распо­ложен треугольный лотос, образованный тремя линиями, которые начинаются с а, ка и тха, и имеют хам и са с двух сторон. Помни о Гуру, пребывающем в этом центре,

Да пребудет всегда на мне божественный взгляд Гуру. Он создал все миры. Он питает жизнь. Он суть всех священных писаний. Он безразличен к богатству. Он исправляет недо­статки. Он всегда сосредоточен на Предельном. Он — верховный повелитель трех гун, лежащих в основе мира. Его единственная цель — (вывести других на) путь освобождения. Он — опорный столп, поддерживающий платформу всех миров. Он источает нектар сочувствия. Он — сово­купность всех таттв (законов творения). Он творит вечно. Он Саччидананда.

О дорогая, (пройдя испытание) разумом, сияю­щим подобно пламени, Я считаю эту величай­шую из мантр (Гуру-Гиту) очищающей, подобно тому, (как золото очищается) в огне.

Он (Принцип Гуру) движется и не движется. Он далек и одновременно близок. Он внутри каждой вещи и вне всего.

(Итак, Гуру знает): «Я не рожден; Я свободен с начала времен. Моя сущность не имеет начала и конца. Я неизменен. Я есть сознание и бла­женство, меньше (наименьшего), больше наиболь­шего.

Я вне всех вещей. Я — вечный, самосветящийся, безупречный и пречистый. Я есть высшее прост­ранство. Я — незыблемый, блаженный и нетлен­ный. «

Постигни духовную силу (Гуру), (через) четыре (источника знания) — Веды, прямое восприятие, священные исторические тексты и умозаключе­ния. Всегда помни Гуру.

О обладающая великим интеллектом, видя твое благочестие, Я поведаю тебе, как созерцать его.

Приветствия Гуру, открывшему состояние, пронизывающее весь круг мира одушевленного и неодушевленного.

Да здравствует Шри Гуру. Его лотосные стопы украшены сокровищами (махавакья — великими изречениями Упанишад) всех Вед. Он солнце для лотоса Веданты (его свет является причиной расцвета духовной истины).

Да здравствует Шри Гуру, при одном воспоминании о нем знание возникает само собой. Он есть все достижения.

Да здравствует Шри Гуру. Он есть сознание вечное, спокойное, безупречное, превосходящее небеса. Он вне нала (первородного звука), бинду (точки, содержащей Вселенную) и кала (прояв­ленного мира).

Да здравствует Шри Гуру, объемлющий весь этот мир, состоящий из подвижного и непод­вижного, а также одушевленного и неодушев­ленного.

Да здравствует Шри Гуру. Он прочно утверж­ден в силе знания и украшен гирляндами из таттв. Он дарует благополучие и освобождение.

Да здравствует Шри Гуру, который (наделяя) силой познания Высшего Я, сжигает все кармы, приобретенные в течение бесчисленных жизней.

Да здравствует Шри Гуру. Нет истины выше, чем Гуру, нет аскезы больше, чем (служение) Гуру, нет истины глубже, чем осознание (его).

Да здравствует Шри Гуру. Мой Господь есть властитель вселенной. Мой Гуру — Гуру трех миров. Мое Высшее Я — это Высшее Я всего сущего.

Основа медитации — образ Гуру. Основа покло­нения — стопы Гуру. Основа мантры — слово Гуру. Основа освобождения — благодать Гуру.

Да здравствует Шри Гуру. Гуру есть начало (всего, но) сам не имеет начала. Гуру есть выс­шее божество. Нет ничего превыше Гуру.

Качества, достигнутые омовением во всех свя­щенных водах, вплоть до семи морей, нетрудно получить, (испив лишь) тысячную часть капли воды со стоп Гуру.

Если Господь Хари (Вишну) разгневается, Гуру заступится за тебя, но если разгневается Гуру, никто не сможет спасти тебя. Потому всеми силами стремись обрести прибежище в Шри Гуру.

Воистину, Гуру — это вся вселенная, состоящая из Брамы, Вишну и Шивы. Нет никого превыше Гуру. Потому поклоняйся Гуру.

Преданностью Гуру можно достичь как знания, так и свободы. Нет никого превыше Гуру. После­дователи Гуру должны медитировать на него.

Нem ничего, что превыше его. Веды описывают его как «не то, не это». Посему всегда поклоняйся Гуру в мыслях и речах.

Благодаря милости Гуру и только через служение Гуру, кто есть Брама, Вишну и Шива, про­дляются способности творения (сохранения и разрушения).

Боги, киннары, гандарвы, питри, якши, чараны все существа различных групп) и даже святые нe ведают, как правильно служить Гуру.

Из-за чрезмерного эго и гордыни (даже) отшель­ники и мудрецы (продолжают вращаться) в во­довороте жизни, подобно черпакам на водяном колесе.

(Даже) боги, гандарвы, питри, якши, киннары, мудрецы и все Сиддхи не достигают освобож­дения, если они отвергают служение Гуру.

О великая Богиня, послушай (о том, как) меди­тировать (на Гуру), который дарует всевозмож­ную радость, всегда приносит счастье и дает не только мирские блага, но и освобождение.

Я помню Шри Гуру, Парабрамана.
Я говорю о Шри Гуру, Парабрамане.
Я поклоняюсь Шри Гуру, Парабраману.
Я почитаю Шри Гуру, Парабраман

Я поклоняюсь Садгуру, кто есть блаженство Брамана и источник высшей радости. Он абсолютен. Он воплощенное знание. Он вне двойственности (вездесущ), подобен небу, о нем говорит (великое изречение Упанишад) «Ты есть То». Он един. Он вечен. Он чист. Он неизменен. Он свидетель всех помыслов. Он превосходит все состояния (ума и тела) и не подвластен трем гунам

Я склоняюсь перед Гуру, сущим Браманом, веч­ным и пречистым. Он вне осознания, не имеет образа и незапятнан. Он есть вечное знание, сознание и блаженство.

Медитируй на божественный образ Гуру, сидя­щего на престоле, расположенном в самом центре сердечного лотоса, сияющего, подобно молодому месяцу, держащего книгу знания и (мудру, кото­рая) содержит пожелание блага.

У него два глаза. Он облачен в белые одежды. Он умащен белой пастой и украшен (гирляндами) белых цветов и жемчугами. Он — сама радость. У него спокойная улыбка. Он — сокровищница, изобилующая благодатью. Божественная Шакти восседает слева у его ног.

Я всегда преклоняюсь перед Шри Гуру, кто сам есть блаженство, кто источает радость и свет Его истинная сущность — знание, он познал свое Высшее Я. Он — величайший среди йогов и всеми почитаем. Он — целитель болезней мирского существования.

Я преклоняюсь перед ним (Гуру), в ком пять видов деятельности — творение, сохранение, расторжение, руководство и награждение благодатью – проявлены постоянно.

Утром, повторяя божественное имя, думай о двуглазом, двуруком, умиротворенном Гуру, (си­дящем) в белом лотосе в голове и наделяющим (мудрой рук) даром доброжелательности и бес­страшия.

Нет никого превыше Гуру. Нет никого превыше Гуру. Нет никого превыше Гуру. Нет никого превыше Гуру.

Это заповедь Шивы. Это заповедь Шивы. Это заповедь Шивы. Это заповедь Шивы.

Это, действительно, Шива. Действительно, это Шива. Действительно, это Шива. Действитель­но,- это Шива.

Это моя заповедь. Это моя заповедь. Это моя заповедь. Это моя заповедь.

Если медитировать на Гуру подобным образом, знание возникнет спонтанно. Поэтому каждый будет чувствовать: «Я обрел освобождение по милости Садгуру.»

Каждый должен очистить свой разум, следуя путем, указанным Гуру. Все преходящее, приписываемое Высшему Я, должно быть отвергнуто.

Подобает познать истинную природу вещей. Говорят, что ум есть знание (ибо знание прихо­дит через разум). Воспринимай знание идентич­ным объекту познания. Нет иного пути, кроме этого (к освобождению).

О великая Богиня, тот, кто дурно говорит о Гуру, несмотря на то; что слушает все это, попадает в ужасный ад и (пребывает там) до тех пор, пока светят солнце и луна.

Продолжай помнить Гуру, покуда в твоем теле есть жизнь, вплоть до конца вселенной. Никогда не следует отрекаться от Гуру, даже если он ведет себя весьма своенравно.

Благоразумные ученики никогда не будут высказываться эгоистично и никогда не будут лгать перед Гуру.

Тот кто говорит Гуру грубости, оскорбляет его или даже выигрывает в споре с ним, вновь родится демоном в джунглях или безводной пустыне.

О Парвати, Гуру защищает даже того, кого прокляли святые, демоны-змеи или даже боги, а также избавляет от страха перед смертью и временем.

Воистину, бессильны боги и им подобные, бес­сильны и мудрецы: будучи прокляты Гуру, они вскоре погибнут. Нет никаких сомнений в этом.

О Богиня, это слово «Гуру», состоящее их двух слогов (гу и ру), есть величайшая из всех мантр. Согласно текстам Вед и Смрити, Гуру есть высшая реальность.

Воистину, только (преданные) слуги Гуру назы­ваются истинными санньяси, пусть они и не сведущи в Ведах и Смрити. Все же остальные только рядятся в одеяния (санньяси).

Как от одного светильника зажигается другой, так (Гуру) наделяет знанием, что все есть Бра­хман — Браман, недоступный восприятию, вечный, вышний, лишенный образа и не имеющий атрибутов.

Постижение сокровенного Высшего Я — это дар благодати Гуру. Следуя путем, указанным Гуру, ученик осознает собственное Высшее Я.

Я преклоняюсь перед (Гуру, кто есть) высшая сущность, кто есть образ этого мира, от Брахмы до былинки, (все) подвижное и неподвижное.

Я всегда приветствую поклоном Гуру, сущего Саччидананду, превосходящего все различия, вечного, совершенного, не имеющего образа и атрибутов, утвержденного в собственном Выс­шем Я.

Медитируй на Гуру, всевышнего, всегда исто­чающего блаженство, восседающего в центре сердца и (сверкающего) подобно чистому хрусталю.

Подобно тому, как образ хрусталя виден в зер­кале, блаженство, которое есть сознание, (от­ражается) в Высшем Я и (приходит осознание): «Воистину, я есть То».

Послушай, я поведаю тебе о чувстве, возникаю­щем во время медитации на сущность размером с большой палец, пребывающую в сердце, кото­рая есть самоосознание.

О Парвати, знай, что природа Брамана выше восприятия, выше понимания, она вне имени и образа, вне звука (а также других атрибутов, воспринимаемых органами чувств).

Как благоухание естественно для цветов, кам­фары и других подобных вещей, а холод и тепло обычны (в воде и огне), так вечен Браман.

После (осознания своего единства) с Тем (Бра­маном), человек может жить где угодно. (Тогда) где бы он ни был, его медитация (на Гуру) будет подобна жалу осы.

Медитируя на Гуру, человек становится Брама­ном. Поистине, он достигает освобождения в пинде, паде и рупе.

Шри Парвати спросила:

О великий Боже, что есть пинда? Что извест­но, как пада? Что такое рупа и рупатита? Разъ­ясни мне это, о Шанкара.

Шри Махадева ответил:

Пинда — это Кундалини Шакти. Хамса (спон­танное повторение Хамса) — это пада. Знай, что рупа есть бинду (голубая жемчужина), а рупатита — это Пречистый (высшая троица).

О прекрасная, те достигли освобождения в пинда, (чья Кундалини пробудилась). Те освободи­лись в пада, (кто внимает спонтанному повто­рению Хамса). Те достигли освобождения в рупа, (кто удостоился узреть голубую жемчу­жину). Но воистину достигли освобождения те, кто освободился в рупатита (кто испытал трансцендентальное состояние вне образов).

Становясь единым со всем, человек познает высшую истину. Нет ничего выше высочайшего. Все это не имеет (определенного) пристанища (ибо вездесуще).

Ощутив Это по его (Гуру) благодати, пребывай в уединении, оставайся спокоен, без желаний и без каких-либо привязанностей.

Достигла ли ты этого или нет, велико ли оно или мало, оно всегда будет приносить радость без желания и с удовлетворенным разумом.

Мудрецы говорят, что состояние всеведения — это состояние, в котором воплощенная душа становится единой со всем. (Тогда) тот, кто обрел вечное блаженство и вечное спокойствие, пребывает в радости, где бы он ни был.

Где бы он ни жил, это место становится обителъю добродетели О Богиня, я описал тебе особенности того, кто достиг освобождения.

О Богиня, также (я дал тебе) учение, как, сле­дуя путем Гуру, можно добиться освобождения. Я также полностью описал тебе, как быть пре­данным Гуру и медитировать (на него).

О мудрая, теперь я поведаю тебе о вещах, кото­рых достигнешь, (повторяя Гуру Гиту). О Богиня, (силы, обретенные благодаря этому), не могут быть использованы в личных целях, но только на благо людей.

Пребывающие в неведении, действующие из эго­истических побуждений тонут в океане мирских существований, в то же время постигший Ис­тину считает все действия, которые он совер­шил, не-действиями.

Тот, кто читает или слушает ее (Гуру Гиту) с благоговением, должен переписывать ее и пере­давать другим. Это принесет плоды всем.

О Богиня, я поведал тебе чистую истину в виде Гуру Гиты. Повторяй ее всегда, чтобы преодо­леть превратности мирского существования.

Каждая буква Гуру Гиты есть высшая мантра. Повторяй ее. Все остальные мантры другого сорта не стоят даже шестнадцатой ее части.

Воистину, повторяя Гуру Гиту, получаешь бес­численные вознаграждения. Она разрушает все грехи и кладет конец всем лишениям.

Она избавляет от страха времени и смерти. Она полагает конец всем невзгодам. Она осво­бождает от страха перед духами, демонами, привидениями, ворами и тиграми.

Она излечивает от всех смертельных недугов. Она дарует благополучие и сверхъестественные способности, умение подчинять своей воле и управлять другими. Непрестанно повторяй ее в уме.

(Повторение Гуру Гиты) на суконной подстилке повергает в бедность, на камне — вызывает бо­лезни, на земле — приносит несчастья, а на дереве остается бесплодным.

Шкура черного оленя приносит плоды (опосре­дованного) знания. Шкура тигра порождает величие освобождения. Сидение из травы куша приносит достижение (прямого) знания. Шер­стяная подстилка дарует все достижения.

О Богиня, повторяй (Гуру Гиту) (наедине), сосредоточенно, сидя на подстилке из травы куша или дурва, покрытой белым шерстяным покрывалом.

О возлюбленная, знай, что белая подстилка при­носит покой, красная — силу сдерживать (других), черная изгоняет злых духов, желтая приносит богатство.

Повторяй (Гуру Гиту) лицом к северу, если хо­чешь покоя, лицом к востоку — для приоб­ретения силы сдерживать (других), садись лицом к югу, чтобы разрушить силы зла, и лицом к западу, если хочешь обрести богатство.

Оно (повторение Гуру Гиты) приятно всем су­ществам и освобождает от уз. Оно дарует бла­госклонность Индры (владыки небесного мира) и контроль над всеми мирами.

Оно наделяет способностью парализовать все (враждебные существа), воспитывает положи­тельные качества, избавляет от (последствий) дурных поступков, а также благоприятствует накоплению благих действий.

Оно способствует завершению незаконченных дел, избавляет от страха перед девятью плане­тами, прогоняет дурные сны, и приводит к то­му, что приятные сны сбываются.

Оно доставляет совершенное умиротворение, дарит хорошего сына бесплодной женщине, предотвращает вдовство и всегда приносит удачу.

Оно увеличивает долголетие, здоровье, богат­ство (и умножает) потомство, даруя сыновей и внуков. Если вдова повторяет ее отрешенно, она обретает освобождение.

(Если она повторяет ее) с чувством, то в сле­дующей жизни она избежит вдовства. Повто­рение ее полагает конец невзгодам, прогоняет страх, устраняет все препятствия, снимает проклятия.

Она устраняет все препятствия и дарует (че­тыре цели жизни): праведность, богатство, удовольствие и освобождение. Эти цели обяза­тельно будут достигнуты, какие бы желания не обуревали человека.

(Гуру Гита) — это волшебная корова, исполняю­щая желания. Она — древо желаний, реали­зующая фантазии. Она — волшебный камень, исполняющий все замыслы. Она приносит удачу во всем.

Тот, чья цель — освобождение, должен повто­рять ее регулярно. Он познает славу освобожде­ния. Тот, кто повторяет ее с чувством ра­достного энтузиазма, непременно достигнет в результате исполнения своей мечты.

Последователи Шакти, Солнца, Ганапати, Вишну или Шивы должны повторять (Гуру Гиту). О Богиня, так они смогут достичь соверш­енства (своей цели). Несомненно, это истина. Это истина.

О прекрасная, теперь я опишу тебе места, где следует ее повторять, чтобы желания исполни­лись: на морском берегу, на берегу реки, а также в храмах Вишну или Шивы.

В святилищах Шакти, в коровьем хлеву, во всех святых храмах богов, в ашраме, под баньяном или деревом датри, а также в зарослях тулси.

Надо повторять ее в молчании, отрешенно, сидя в чистом и тихом месте, где ее уже
повторяли ежедневно в течение некоторого времени.

Все действия) достигают совершенства при повторении ее на кладбищах, в местах, наводящих ужас, вблизи корней баньяна, под деревом урмана, или же около мангового дерева.

Даже глупец, если он — сын (преданный ученик) Гуру, лучше, (чем ученый, но не преданный ученик). Все его действия, такие, как посвящение, обеты и подвижничество приносят свои плод, иначе быть не может.

Познавший Истину непрестанно купается в во­дах Гуру Гиты, смывая свои мирские нечистоты и освобождаясь из ловушек мирской суеты.

Он (преданный ученик) сам становится Гуру. (К тому же) он всегда лучший среди осознающих Брамана. Поистине, для такого все места свя­щенны.

Он святой и чистый во всех отношениях. Где бы он ни жил, это место становится обителью множества божеств.

Неважно, спит ли он или бодрствует, сидит или лежит, стоит или движется, говорит ли, скачет на лошади или едет на слоне;

В самом деле, благодаря повторению Гуру Гиты знающий Истину всегда чист. Благодаря своему даршану он избавляется от перевоплощений.

Как река (сливается) с океаном, молоко с моло­ком, масло с маслом, пространство (внутри горшка — с внешним пространством), когда горшок разбит, так индивидуальная душа (по­глощается) вселенской душой.

Подобным образом и реализованная душа, раст­воряется в Высшем Я. Днем и ночью, где бы она ни была, реализованная сущность наслаждается своей тождественностью (с высшей сущностью).

Так живет мудрец, достигший полного осво­бождения. О Парвати, тот, кто служит ему с глубоким почтением и предан всей душой, более не ведает сомнений и достигает освобождения. Он получает все земные блага и избавление. Сарасвати (богиня речи и знания) (обитает) на кончике его языка.

Несомненно, что благодаря такому повторению Гуру Гиты все существа действительно обре­тут совершенную энергию, радость и освобож­дение.

Это истина. Это истина. Это вечная истина, что знание, о котором Я поведал, есть благо для всех последователей. Ничто не может срав­ниться с (Гуру Гитой). О прекрасная, это исти­на. Это истина.

(Следование) одному Богу, одной религии, и од­ной вере есть высшая аскеза. Нет никого пре­выше Гуру. Нет истины выше, чем Гуру.

Счастлива мать (преданного ученика), счастлив его отец, счастлива семья и дальние родствен­ники. Счастлива земля (по которой он ходит). О Богиня, (такая) преданность Гуру встреча­ется очень редко.

Нет сомнений в том, о Богиня, что только Гуру является и телом, и чувствами, и жизнен­ным дыханием, и богатством, и близкими и дальними родственниками. Он — отец, мать и (вся) семья.

О Богиня, повторение мантр, обеты и аскезы, (практикуемые) миллионами рожденных от сот­ворения Вселенной — все это приносит плоды лишь тогда, когда это нравится Гуру.

Те люди, которые не служат Гуру, несчастны при всей силе своих знаний и подвижничестве. О прекрасная, это правда. Это правда.

Брама, Вишну, Шива, божественные мудрецы, питри, киннары, Сидды, чараны, якши, святые и прочие люди (обрели соответствующее могущество только через преданность Гуру).

Гурубава (погружение в Гуру) есть самое свя­щенное место; все другие места паломничества бесполезны. О Богиня, большой палец (правой) ноги Гуру вмещает все места паломничества.

Отказываясь от всех недостойных действий, избегая злачных мест и читая (Гуру Гиту), чело­век достигает успеха и обретает бесчисленные награды.

Повторение (Гуру Гиты) на негодной асане при­носит (те же) плоды, что и дурные поступки. Во время путешествия, на поле битвы или перед лицом опасности можно достичь успеха, повторяя Гуру Гиту. В миг смерти она прино­сит освобождение. Сын Гуру (преданный ученик) преуспевает во всем.

Не разглашай эту тайну, которую я открыл те­бе. Храни ее со всем усердием. (Я поведал тебе эту тайну) только потому, что ты так дорога мне.

Не сообщай ее даже мысленно ни Ганеше, ни другим, тем, кого ведет Свами (Карттикейя, сын Парвати), ни Вишну или другим (богам).

Я говорю истину, только истину.

О Богиня, объясняй ее только тем, кто готов и кто полон веры и преданности. О возлюбленная, ты Мое истинное вечное Высшее Я.

Никогда не делись Гуру Гитой, даже мысленно, с обманщиками, негодяями, предателями, людьми, лишенными преданности, и неверующими.

Я склоняюсь почтительно перед Гурураджа мантрой (Гуру Гитой), которая приносит избав­ление от страха (перевоплощения). Это единственная мантра, спасающая из океана жизни. Это совершенная мантра, которой поклоняются святые и боги, такие, как Брама и другие. Эта мантра полагает конец недугам, несчастьям и невзгодам мирского существова­ния.

Так заканчивается Гуру Гита, родившаяся в диа­логе между Шивой и Парвати в заключительной части Шри Сканда Пураны. Возлагаю ее к лотосным стопам Шри Гурудева.

Комментариев нет:

Отправить комментарий